home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 August / chip-cd_2004_08.zip / 08 / Internet / eMulePlus-1m / eMulePlus-1m.Installer.exe / {app} / eMule.exe / 2070 / string.txt
Text File  |  2004-06-25  |  45KB  |  1,422 lines

  1. 101    &Sobre o eMule Plus...
  2. 102    Comunidade
  3. 103    %1 de %2
  4. 104    Erro ao inicializar sockets do windows.
  5. 106    Ligado a %1
  6. 108    A procurar nome: %1
  7. 109    Encontrado nome para %1
  8. 110    Ligando para %1
  9. 111    A redireccionar para %1
  10. 112    A Obter informaτπo do ficheiro
  11. 113    Ocorreu um erro ao analisar o url: %s
  12. 114    Ocorreu um erro enquanto tentava receber o ficheiro, Erro:%1
  13. 115    Ocorreu um erro a ligar ao servidor, Erro:%1
  14. 116    Falhou ao receber uma resposta vßlida do servidor
  15. 117    Falhou ao receber uma reposta HTTP vßlida do servidor
  16. 118    Ocorreu um erro enquanto tentava receber o ficheiro, Erro:%1
  17. 119    A actualizar lista de servidores: %1% of %2 Completo
  18. 120    A receber o ficheiro
  19. 121    %1 de %2
  20. 122    %1 seg
  21. 123    %1 min
  22. 124    %1 min %2 seg
  23. 125    %1 Bytes
  24. 126    %1 KB
  25. 127    Cancelar
  26. 128    %1 MB
  27. 129    A actualizar lista de servidores
  28. 130    %1 (%2 copiado)
  29. 131    %1 Bytes/Seg
  30. 132    %1 KB/Seg
  31. 134    O ficheiro '%1' jß existe.\nDeseja substitui-lo?
  32. 136    Erro ao abrir o ficheiro para transferΩncia, Erro:%1
  33. 137    A abortar transferΩncia
  34. 138    bytes/s
  35. 139    Proibiτπo
  36. 140    eMule Versπo %s pronto
  37. 141    Limite de pedidos por cliente
  38. 142    Tempo de proibiτπo
  39. 143    Erro fatal: Incapaz de criar socket na porta %i
  40. 144    Des&ligar
  41. 145    A desligar do servidor actual
  42. 147    Recebido hashset corrompido ou invßlido para o ficheiro '%s'
  43. 151    vezes em
  44. 157    Erro: Falhou ao abrir o ficheiro part.met! (%s => %s)
  45. 158    Erro: Versπo do ficheiro part.met invßlido! (%s => %s)
  46. 159    Gap-Tag invßlido no ficheiro part.mat
  47. 160    Erro: %s (%s) estß corrupto, incapaz de carregar o ficheiro
  48. 161    Erro inesperado de ficheiro enquanto lia %s (%s): %s
  49. 162    Falhou ao abrir %s (%s)
  50. 163    Partilha Comunitßria
  51. 164    Aviso: %s talvez esteja corrupto, a executar a procura de partes completas
  52. 165    Guardar/Carregar fontes
  53. 166    ficheiro .part nπo encontrado
  54. 167    Falhou ao abrir o ficheiro part.met
  55. 168    Nomes das Fontes
  56. 169    Erro ao guardar a parte do ficheiro: %s (%s => %s)
  57. 170    Encontrada parte corrupta (%i) em %s
  58. 171    Finalizando a procura %s, ficheiro parece estar bem
  59. 172    Parte recebida %i estß corrupta  (%s)
  60. 173    RIC: Recuperada parte %i corrupta (%s)
  61. 174    Nπo tem espaτo suficiente no disco para receber dados %s!
  62. 175    Recarregar fontes a cada
  63. 176    Erro de ficheiro inesperado enquanto guardava %s : %s
  64. 177    Erro de ficheiro inesperado enquanto finalizava "%s" (%s)
  65. 178    Falhou ao apagar %s, precisa de fazer isto manualmente
  66. 179    Recepτπo finalizada de %s (%s)
  67. 181    Aviso: Incapaz de receber parte do ficheiro - hash incompleto (%s)
  68. 182    Erro: Impossφvel receber parte do ficheiro - hash incompleto (%s). Isto nunca deveria acontecer
  69. 183    A Transferir
  70. 184    Em espera
  71. 185    Desactualizado depois de
  72. 186    Hashing
  73. 187    A Completar
  74. 188    Completo
  75. 189    Pausa
  76. 190    Erro
  77. 191    Os links ED2K nπo estπo atribuφdos ao eMule. Deseja atribuir links ED2K ao eMule agora? (recomendado)
  78. 192    Nπo foi encontrada lista de servidores no ficheiro 'adresses.dat'. Por favor coloque um endereτo serverlist vßlido dentro deste ficheiro para poder realizar automaticamente a actualizaτπo da lista de servidores
  79. 193    Nπo Θ possφvel receber a lista de servidores
  80. 194    Versπo invßlida dentro do 'server.met' (0x%X)!
  81. 195    %i servidores encontrados dentro do 'server.met'
  82. 196    %d servidores adicionados, %d excluφdos
  83. 199    Falhou ao guardar o ficheiro 'server.met'!
  84. 200    Velocidade eMule Plus
  85. 201    Ligaτπo estabelecida em:
  86. 202    Partes disponφveis
  87. 203    &Cancelar
  88. 204    sem fontes
  89. 205    Disponφveis:
  90. 206    Password
  91. 207    Tipo
  92. 208    ID do ficheiro
  93. 209    Ficheiro
  94. 210    Download
  95. 211    Nome do Servidor
  96. 212    IP
  97. 213    Descriτπo
  98. 214    Ping
  99. 215    Ficheiros
  100. 216    PreferΩncias
  101. 217    Sem PreferΩncias
  102. 218    Ligar ao servidor seleccionado
  103. 219    Mensagem Privada\n  \nClique-Direito em qualquer utilizador e seleccionar 'Enviar Mensagem' para comeτar a sessπo de conversaτπo
  104. 220    Parar tentativa de ligaτπo actual
  105. 221    &Ligar
  106. 222    Falhou ao guardar o ficheiro 'server.met'! Talvez seja necessßrio apagar o ficheiro server.met e substituir o nome do ficheiro server.met.old por server.met!
  107. 223    Nπo estß ligado
  108. 224    Desligado
  109. 225    Utilizadores: %i
  110. 226    Enviar: %.1f | Receber: %.1f
  111. 227    Ligado
  112. 228    Nπo foi possφvel adicionar ligaτπo
  113. 229    Deseja mesmo sair do eMule Plus?
  114. 230    Confirmaτπo de encerramento
  115. 231    Restaurar
  116. 232    Ligar a qualquer servidor
  117. 233    Sair
  118. 234    Em ligaτπo
  119. 235    Falhou
  120. 237    Novo clientid Θ %u
  121. 238    Nπo hß direct≤rios partilhados
  122. 239    Direct≤rios partilhados
  123. 240    Ver
  124. 241    (nπo estß partilhado)
  125. 242    Baixa
  126. 243    Normal
  127. 244    Alta
  128. 245    Downloads
  129. 246    Prioridade
  130. 247    Recebidos %d novos servidores
  131. 248    Parar
  132. 249    Pausa
  133. 250    Continuar
  134. 251    Abrir o ficheiro
  135. 252    Mostrar detalhes do ficheiro
  136. 253    Limpar seleccionados
  137. 254    Copiar link ED2k para clipboard
  138. 255    Copiar link ED2k para clipboard (HTML)
  139. 256    Mostrar detalhes
  140. 257    Enviar mensagem
  141. 258    A pedir
  142. 259    Ligando via servidor
  143. 260    Em espera
  144. 261    Transferindo
  145. 262    Recebendo hashset
  146. 263    Sem Partes Necessßrias
  147. 264    Nπo consegue ligaτπo, LowID para LowID
  148. 265    Desconhecido
  149. 266    Ocupado noutro ficheiro
  150. 267    Tem a certeza que quer cancelar e apagar estes ficheiros?\n
  151. 268    Tem a certeza que quer cancelar e apagar este ficheiro?\n
  152. 269    Copiados para clipboard:\n
  153. 270    % completo
  154. 271    Deseja mesmo fechar o eMule Plus?
  155. 272    Deseja mesmo ENCERRAR o seu PC?
  156. 273    Nome do Ficheiro
  157. 274    Tamanho
  158. 275    Transferido
  159. 276    Velocidade
  160. 277    Progresso
  161. 278    Fontes
  162. 280    Estado
  163. 281    Restante
  164. 282    Nome do Utilizador
  165. 283    Ligado
  166. 285    Classificaτπo
  167. 286    Ligando a %s (%s:%i)...
  168. 287    Clientes
  169. 288    Qualquer
  170. 289    ┴udio
  171. 290    Imagens
  172. 291    Programa
  173. 292    Vφdeo
  174. 293    Imagens de CD
  175. 294    Ficheiros
  176. 295    Este link ed2k Θ invßlido (%s)
  177. 296    Ligaτπo invßlida: %s
  178. 297    Nπo estß ligado a um servidor!
  179. 298    Remover servidor seleccionado
  180. 299    Remover todos os servidores
  181. 300    Por favor escreva o endereτo de um servidor
  182. 301    Porta do servidor incompleta: por favor insira porta do servidor
  183. 302    Servidor nπo adicionado!
  184. 304    Nπo hß URL disponφvel.
  185. 305    URL invßlido
  186. 306    Falhou ao receber a lista dos servidores de %s
  187. 307    Permissπo
  188. 308    Ficheiros partilhados
  189. 309    Muito baixa
  190. 310    Lanτamento
  191. 311    Servidor Web
  192. 312    Bloqueado
  193. 313    Avanτado
  194. 314    Apenas amigos
  195. 315    Voltar a ligar ao receber um ID Baixo
  196. 316    P·blico
  197. 317    Auto prioridade de upload
  198. 318    Altφssima
  199. 320    Nπo consegue alterar as permiss⌡es enquanto transfere o ficheiro!
  200. 321    Oculto
  201. 322    TransferΩncia
  202. 323    Ligaτπo
  203. 324    Clientes
  204. 325    Servidores
  205. 326    Em espera...
  206. 327    Hora
  207. 328    Total downloads
  208. 329    Total uploads
  209. 330    MΘdia dados recebidos: %.2f kB/s
  210. 331    MΘdia dados enviados: %.2f kB/s
  211. 332    Fontes encontradas: %i
  212. 333    Partes a transferir: %i
  213. 334    Uploads activos: %i
  214. 335    Utilizadores em espera: %i
  215. 336    Tentativas de ligaτπo: %i
  216. 337    └ espera para transferΩncia...
  217. 338    └ espera de ligaτπo...
  218. 339    Ligado ao servidor desde: %s
  219. 340    Rßcio UL:DL (Sessπo (Total))
  220. 341    Outro...
  221. 342    Total: %i
  222. 343    Trabalhando: %i
  223. 344    Morto/Desligado: %i
  224. 345    Desactivado
  225. 346    Parado
  226. 347    Intervalo de amostragem: %i seg
  227. 348    %u (%u banidos)
  228. 349    Nickname:
  229. 350    \nNome do ficheiro do cliente:
  230. 351    \nPediu por outro ficheiro
  231. 352    Tempo em espera
  232. 353    Falhou ao carregar o ficheiro creditfile, um novo ficheiro serß criado
  233. 354    Creditfile estß desactualizado e serß substituφdo
  234. 355    Creditfile carregado, %u clientes conhecidos
  235. 356    Erro: o ficheiro creditfile estß corrupto e serß substituφdo!
  236. 357    Erro inesperado de ficheiro ao ler o ficheiro creditfile: %s
  237. 358    Falhou ao guardar o ficheiro creditfile
  238. 359    Nπo encontrou ficheiros '.part'
  239. 360    Encontrou %i pedaτos de ficheiros
  240. 361    Adicionado ficheiro %s (%s)
  241. 362    Ficheiro jß adicionado %s
  242. 363    Ficheiro jß recebido %s
  243. 364    Erro: o ficheiro known.met estß corrupto, incapaz de carregar ficheiros conhecidos
  244. 365    Erro inesperado de ficheiro ao ler o ficheiro known.met: %s, incapaz de carregar ficheiros conhecidos
  245. 366    Erro ao ligar a %s (%s:%i): %d
  246. 368    Encontrou %i ficheiros partilhados jß conhecidos
  247. 369    Encontrou %i ficheiros partilhados jß conhecidos, agora α procura de %i novos ficheiros
  248. 375    Cliente '%s' aparenta ser um cliente agressivo e serß banido da fila de upload %s
  249. 376    utilizadores
  250. 377    ficheiros
  251. 378    Descriτπo: %s
  252. 379    Porta
  253. 380    Os servidores encontrados dentro da lista dos servidores sπo invßlidos.
  254. 381    Ligado a %s (%s:%i), a enviar pedido de login
  255. 382    Erro fatal ao tentar ligaτπo. A ligaτπo internet pode estar em baixo
  256. 383    Perdeu ligaτπo a %s (%s:%i)
  257. 384    %s (%s:%i) parece estar morto.
  258. 385    %s (%s:%i) parece estar cheio.
  259. 386    Nπo sπo vßlidos servidores encontrados na lista de servidores
  260. 387    Ligaτπo estabelecida em: %s
  261. 388    PrΘ-visualizar
  262. 389    Fila de espera
  263. 390    Mostra uploads
  264. 391    Uploads
  265. 392    Downloads
  266. 393    Clientes em espera:
  267. 394    Procura
  268. 395    Nome
  269. 397    Tipo
  270. 398    Procurar na web
  271. 399    Download directo
  272. 400    Link ED2K
  273. 401    Procurar
  274. 402    Cancelar
  275. 403    Resultados da procura
  276. 404    Puxar seleccionado
  277. 405    Lista de servidores
  278. 406    Informaτπo do servidor
  279. 407    Relat≤rio
  280. 408    Novo servidor
  281. 409    IP ou Endereτo
  282. 410    Porta
  283. 411    Adicionar α lista
  284. 412    Actualizar 'server.met' do URL
  285. 413    Actualizar
  286. 414    Partilha
  287. 415    Estatφsticas
  288. 416    Actualizar
  289. 417    Sessπo actual
  290. 418    Total
  291. 419    Transferido:
  292. 420    Pedidos aceites:
  293. 421    Pedidos:
  294. 422    Velocidade-download
  295. 423    Velocidade-upload
  296. 424    actual
  297. 425    mΘdia por sessπo
  298. 426    downloads activos
  299. 427    uploads activos
  300. 428    uploads em espera
  301. 429    Mensagens
  302. 430    Amigos
  303. 431    Enviar
  304. 432    Fechar
  305. 433    Gerais
  306. 434    Direct≤rios
  307. 435    Nick
  308. 436    Ficheiros recebidos
  309. 437    Ficheiros temporßrios
  310. 438    Procurar
  311. 439    Direct≤rios partilhados (Ctrl-click incluir subdirs):
  312. 440    Ligaτπo
  313. 441    Capacidade download
  314. 442    Limite download
  315. 443    Capacidade upload
  316. 444    Limite upload
  317. 445    Max. ligaτ⌡es
  318. 446    Portas do cliente
  319. 447    Ligar automaticamente ao iniciar
  320. 448    Voltar a ligar se perder ligaτπo
  321. 449    Servidor
  322. 450    Remover servidor se falhar
  323. 451    vezes
  324. 452    Usar sistema de prioridades
  325. 453    Actualizar a lista de servidores ao ligar a clientes e servidor
  326. 454    Problemßtico
  327. 455    Filtrar clientes
  328. 456    Actualizar a lista de servidores no inφcio
  329. 457    Opτ⌡es vßrias
  330. 458    Minimi&zar para barra do sistema
  331. 459    Emitir som nos erros
  332. 460    Confirmar saφda do programa
  333. 461    Mostrar log≤tipo ao iniciar
  334. 462    Confirmar ao desligar
  335. 463    Tempo da dica (Tempo em segundos, 0 = desligado)
  336. 464    Mudar para esta janela com clique em link ED2K
  337. 465    Lφngua
  338. 466    Ficheiros
  339. 467    Pendente
  340. 468    Ver a minha partilha
  341. 469    Todos
  342. 470    Amigos
  343. 471    NinguΘm
  344. 472    Limpar
  345. 473    Aplicar
  346. 474    TransferΩncias
  347. 475    Servidores
  348. 476    Procura
  349. 477    Partilha
  350. 478    Mensagens
  351. 479    Estatφsticas
  352. 480    PreferΩncias
  353. 481    A lφngua padrπo foi seleccionada. Pode mudar a lφngua em qualquer altura nas preferΩncias.
  354. 482    Gerais
  355. 483    Nome completo:
  356. 484    Ficheiro met:
  357. 485    Hash:
  358. 486    Tamanho:
  359. 487    Estado do ficheiro:
  360. 488    TransferΩncia
  361. 489    Fontes encontradas:
  362. 490    Partes:
  363. 491    Transferido:
  364. 492    Velocidade:
  365. 493    Transferindo:
  366. 494    Tamanho:
  367. 495    Fechar
  368. 496    Detalhes do ficheiro
  369. 497    Gerais
  370. 498    Nome:
  371. 499    Userhash:
  372. 500    Cliente:
  373. 501    Endereτo IP:
  374. 502    IP Servidor:
  375. 503    Versπo cliente:
  376. 504    ID:
  377. 505    Nome servidor:
  378. 506    Actualmente a receber:
  379. 507    Recebeu (esta sessπo):
  380. 508    MΘdia dados recebidos:
  381. 509    Total dados recebidos:
  382. 510    Enviou (esta sessπo):
  383. 511    MΘdia dados enviados:
  384. 512    Total dados enviados:
  385. 513    TransferΩncias
  386. 514    Pontos
  387. 515    Modificador DL/UP:
  388. 516    Confirmar ao apagar amigo
  389. 517    Pontos na fila:
  390. 518    Detalhes do Cliente
  391. 519    Clique
  392. 520    Popup propriedades
  393. 521    para verificar se estß disponφvel uma nova versπo
  394. 522    aqui
  395. 523    Tempo em Exibiτπo
  396. 524    Mßx. fontes por ficheiro
  397. 525    N·mero de ficheiros partilhados: %i
  398. 526    Tamanho total de ficheiros partilhados: %s
  399. 535    Erro: Falha ao criar parte do ficheiro
  400. 537    *** Sessπo de Conversaτπo Iniciada:
  401. 538    Prioridade do Ficheiro
  402. 539    Pontos
  403. 540    Pedidos
  404. 541    ┌ltima vez visto
  405. 542    Banido
  406. 544    Utilizadores
  407. 545    Falhou
  408. 546    Abrir Ficheiro
  409. 547    Data
  410. 548    Parte ficheiro: %s\nPartes: %d , %s: %d (%.1f%%)\n
  411. 549    %d%% feito (%s) - Transferindo de %d fontes
  412. 550    UserID
  413. 551    Cliente
  414. 552    Servidor
  415. 553    N·mero Pedidos: %d - N·mero Partes Disponφveis: %d
  416. 554    \nNome ficheiro cliente:
  417. 555    Nome: %s (ID de utilizador %u)\n
  418. 556    Estatφsticas para esta sessπo: Aceites %d de %d pedidos, %s transferidos\n
  419. 557    Estatφsticas para todas sess⌡es: Aceites %d de %d pedidos, %s transferidos
  420. 558    Tamanho das Letras
  421. 559    Ficheiro desconhecido pedido
  422. 560    Tempo Desde Primeira TransferΩncia: %s
  423. 561    Nenhum ficheiro seleccionado
  424. 562    Tamanho MΘdio dos Ficheiros: %s
  425. 563    Pedidos
  426. 564    Pedidos Aceites
  427. 565    TransferΩncia Dados
  428. 566    Retira Item(s) Seleccionados
  429. 567    Retira Seleccionado
  430. 568    Remover Todos
  431. 569    Entrou na Fila de Espera
  432. 570    Servidores Falhados
  433. 571    Utilizadores nos Servidores em Operaτπo
  434. 572    Ficheiros nos Servidores em Operaτπo
  435. 573    Total Utilizadores
  436. 574    Total Ficheiros
  437. 575    Tempo a enviar
  438. 576    Visto completo em:
  439. 577    Sim
  440. 578    Nπo
  441. 579    Retirar Ban
  442. 580    Servidores em operaτπo
  443. 581    Adicionar α lista de servidores fixos
  444. 582    adicionado α lista de servidores fixos
  445. 583    Fixo
  446. 584    Falhou ao abrir staticservers.dat
  447. 586    Ligaτ⌡es Activas (estimada)
  448. 587    Max Ligaτ⌡es que atingiu Limite
  449. 588    Ligaτ⌡es MΘdias (estimada)
  450. 589    Ligaτ⌡es Pico (estimada)
  451. 590    ligaτ⌡es activas (1:2)
  452. 591    Rede
  453. 592    Servidores Apagados
  454. 593    Remover da lista de servidores fixos
  455. 594    Erro crφtico ao processar pacote de dados para %s (tamanho errado) - bloco de dados rejeitado
  456. 595    MΘdia
  457. 596    Bytes
  458. 597    KB
  459. 598    MB
  460. 599    GB
  461. 600    TB
  462. 601    segs
  463. 602    mins
  464. 603    horas
  465. 604    D
  466. 605    Links ED2K
  467. 606    Ligaτπo automßtica ao servidor serß repetida dentro de %d segundos
  468. 607    Comunidade:
  469. 608    Servidor adicionado: %s
  470. 609    Total de Uploads Com Sucesso
  471. 610    Total de Uploads Falhados
  472. 611    Tempo mΘdio de uploads: %s
  473. 612    Tamanho Mφn. (MB)
  474. 613    Tamanho Mßx. (MB)
  475. 615    Activar Assinatura Online
  476. 616    Falha ao guardar
  477. 617    Organizar fila por
  478. 619    Organizar pesquisas por
  479. 620    aceite
  480. 621    recusado
  481. 622    Download
  482. 623    Upload
  483. 625    Limites
  484. 627    Tempo para mΘdia do grßfico: %i mins
  485. 628    Grßficos
  486. 629    ┴rvore Estatφsticas
  487. 630    Organizar IRC por
  488. 631    Estatφsticas
  489. 633    Limite mßximo
  490. 634    Limite Varißvel
  491. 636    kB/s
  492. 637    Demasiadas ligaτ⌡es
  493. 642    Um ficheiro com este nome que jß existe, o ficheiro foi gravado como %s
  494. 644    Recebido: %s (%s)
  495. 648    Usar som
  496. 651    Nova entrada no relat≤rio
  497. 652    Mudanτa de Turno
  498. 654    Iniciar uma nova sessπo de conversaτπo
  499. 655    Uma nova mensagem de conversa foi recebida
  500. 656    Download adicionado ou finalizado
  501. 657    Notificaτ⌡es
  502. 659    Mensagens de informaτπo
  503. 660    Mensagem de
  504. 661    Capacidade
  505. 662    Relat≤rio do Estado
  506. 666    * Iniciada sessπo de conversaτπo privada
  507. 668    * %s manda a sua mula dar um coice a %s!
  508. 670    Mensagem Privada
  509. 672    Promover Op
  510. 674    Retirar Op
  511. 676    Atribuir Voice
  512. 678    Atribuir HalfOp
  513. 680    Tirar HalfOp
  514. 682    Kick
  515. 684    Coice
  516. 688    Entrar
  517. 690    Lista de Canais
  518. 692    Ligar
  519. 694    Desligar
  520. 696    * %s chegou a %s
  521. 698    * %s partiu de %s (%s)
  522. 700    * %s foi kickado por %s (%s)
  523. 702    Utilizadores
  524. 703    O nick escolhido jß estß a ser usado no servidor IRC. Escolha outro nick nas PreferΩncias, IRC.
  525. 705    Tirar Voice
  526. 706    removido da lista de servidores fixos
  527. 707    * %s desligou (%s)
  528. 709    * %s Θ agora conhecido como %s
  529. 712    * %s estabeleceu modo: %s %s
  530. 715    ** Alguns modos que foram estabelecidos ainda nπo estπo suportados. Talvez precisas de sair e entrar de novo no canal para actualizar lista de nick..
  531. 717    Canal
  532. 721    Adicionar α lista de amigos
  533. 722    Enviar
  534. 724    Carregar lista de canais do servidor.
  535. 725    Nome
  536. 727    adicionou-te como amigo!
  537. 729    PRIVMSG %s :ACTION dß coice a %s como uma ganda mula!
  538. 731    Executar
  539. 732    Adicionar horas αs mensagens.
  540. 735    Jß estß ligado a %s
  541. 737    Ajustar ambos ao mßx.
  542. 739    Adicionar ao clipboard do IRC para enviar para amigos
  543. 741    Envia para Amigo:
  544. 743    %s enviou (%s) para comeτar automaticamente.
  545. 745    Aceitar links ED2K no IRC. (Usar com cuidado!)
  546. 747    Stat-Rßpida
  547. 753    Usar filtragem de canais
  548. 756    Executar os comandos definidos ao ligar.
  549. 760    O n·mero que seleccionou para "%s" Θ maior que o suportado pelo Sistema Operativo:  %d\nPoderß causar instabilidade no sistema.\n\nTem a certeza que deseja continuar?
  550. 800    Perdido por corrupτπo: %s       Ganho por compressπo: %s\nPacotes salvos pela R.I.C.: %i
  551. 801    Fila Cheia
  552. 802    Ficheiro de ajuda nπo encontrado.\n Por favor visite o site do eMule para obter uma c≤pia recente do ficheiro de ajuda. (Secτπo de downloads)
  553. 803    Mostrar largura de banda adicional
  554. 804    Up: %.2f (%.2f) | Down: %.2f (%.2f)
  555. 805    Lista
  556. 806    Barra de Velocidade
  557. 810    A tentar recuperar o ficheiro...
  558. 811    Recuperaτπo do ficheiro com sucesso.
  559. 812    Recuperaτπo do ficheiro falhou.
  560. 813    1 ficheiro recuperado.
  561. 815    %ld ficheiros recuperados.
  562. 872    Servidores adicionados manualmente tΩm Prioridade Alta
  563. 1175    Downloads
  564. 1177    Uploads
  565. 1179    Detalhes
  566. 1181    Ficheiros: %i total, %i activos, %i em pausa, %i parados, %i a transferir - %.1f KB/s
  567. 1183    Utilizadores: %u α espera, %u a transferir, %u banido(s) - %.1f KB/s
  568. 1185    Utilizador: %s
  569. 1187    Ficheiro: %s
  570. 1189    Geral
  571. 1191    Nome de Utilizador
  572. 1193    Userhash
  573. 1195    Software Cliente
  574. 1197    Versπo do Cliente
  575. 1200    Endereτo IP
  576. 1203    ID
  577. 1204    IP do Servidor
  578. 1205    Nome do Servidor
  579. 1206    TransferΩncia
  580. 1208    A transferir
  581. 1210    Recebido (esta Sessπo)
  582. 1212    Enviado (esta Sessπo)
  583. 1214    MΘdia de Download
  584. 1216    MΘdia de Upload
  585. 1218    Total Downloads
  586. 1220    Total Uploads
  587. 1223    Pontos
  588. 1227    Modificador DL/UP
  589. 1230    Avaliaτπo
  590. 1233    Pontos da fila de Upload
  591. 1235    Geral
  592. 1238    Nome completo
  593. 1240    ficheiro met
  594. 1242    Hash
  595. 1245    Tamanho do ficheiro
  596. 1248    Estado do ficheiro part
  597. 1253    TransferΩncia
  598. 1257    Fontes encontradas
  599. 1262    Fontes transferindo
  600. 1267    Partes de ficheiro
  601. 1271    Transferido
  602. 1274    Tamanho completado
  603. 1278    Taxa de transferΩncia
  604. 1281    IRC
  605. 1284    Enviado (Sessπo): %s
  606. 1288    Enviado (Total): %s
  607. 1290    Recebido (Sessπo): %s
  608. 1292    Recebido (Total): %s
  609. 1295    ┌ltima vez visto completo
  610. 1297    Adicionar aos amigos
  611. 1300    incluir subdirect≤rios
  612. 1305    Downloads
  613. 1306    Uploads
  614. 1307    Ligaτ⌡es
  615. 1308    URL
  616. 1311    Completo
  617. 1313    [Fonte carregada]
  618. 1325    VocΩ foi desligado porque possui um ID baixo, restam %i tentativas
  619. 1326    Ajustar ambos ao min.
  620. 1328    Compressπo
  621. 1329    Auto
  622. 1330    Auto [Normal]
  623. 1331    Auto [Alta]
  624. 1332    Auto [Lanτ.]
  625. 1334    Utilizadores
  626. 1335    Proporτπo SF
  627. 1336    Proporτπo RF
  628. 1337    [Fonte Trocada]
  629. 1338    Auto [Baixa]
  630. 1339    Minimizar para a barra do sistema ao fechar
  631. 1340    Amigos
  632. 1341    Remover amigo
  633. 1346    Mostrar medidor de vel. na barra de ferramentas
  634. 1347    Mostrar informaτπo do paφs nas listas e tooltips
  635. 1351    Desactivar troca de fontes
  636. 1405    Relat≤rio Debug
  637. 1412    Abrir pasta contida
  638. 1413    Abrir direct≤rio de chegada
  639. 1416    Skins
  640. 1417    Seleccionar pasta...
  641. 1418    Personalizar...
  642. 1419    Seleccione uma pasta para as skins da barra de ferramentas
  643. 1420    Por omissπo
  644. 1421    Procurar...
  645. 1422    Nenhum
  646. 1423    Abaixo
  647. 1424    Direita
  648. 1425    R≤tulos de texto
  649. 1471    Limpar automaticamente nomes dos novos downloads
  650. 1472    Limpar tudo entre [ e ]
  651. 1473    Escreva palavras a filtrar separadas por |
  652. 1474    Editar
  653. 1475    Limpar nome
  654. 1478    Limpar nomes de ficheiros
  655. 1501    Criar c≤pia para visualizaτπo
  656. 1503    Sair da fila remota se QR > %u
  657. 1504    Erro: O ficheiro '%s' estß vazio.
  658. 1507    Documentos
  659. 1508    Fontes completas
  660. 1509    removido da lista de servidores fixos
  661. 1510    Desligar icones de avaliaτπo
  662. 1512    Filtrar servidores (e servidores DynIP)
  663. 1523    Modelo
  664. 1526    Nπo registar contra-medidas (se activado)
  665. 1527    nunca
  666. 1537    Falhou ao criar socket MobileMule!
  667. 1538    Servidor MobileMule iniciado na porta %i. Versπo do protocolo: %s
  668. 1545    Endereτo do servidor invßlido
  669. 1546    Ligar agora
  670. 2000    Adicionar categoria
  671. 2001    Remover categoria
  672. 2002    Editar categoria
  673. 2003    Categoria
  674. 2100    Todos
  675. 2101    Sem categoria
  676. 2102    Incompleto
  677. 2103    Completos
  678. 2104    Atribuir α categoria
  679. 2105    (nenhuma)
  680. 2106    Mostrar/ocultar estado
  681. 2107    Inactivo
  682. 2200    ┌ltimo recebido
  683. 2201    Estagnado
  684. 2202    Continuar pr≤ximo em pausa
  685. 2203    Tempo rest.
  686. 2204    Velocidade mΘd.
  687. 2205    Tempo mΘd. rest.
  688. 2206    Tempo estimado
  689. 2207    Tempo mΘd. estimado
  690. 2208    Visφveis
  691. 2209    A transferir
  692. 2210    Em fila
  693. 2211    Fila cheia
  694. 2212    Em espera
  695. 2213    A Ligar
  696. 2214    Sem partes necessßrias
  697. 2215    Demasiadas ligaτ⌡es
  698. 2216    Low ID para Low ID
  699. 2217    Banido
  700. 2218    Erro
  701. 2219    Ocupado Noutro Ficheiro (ONF)
  702. 2220    Desconhecido
  703. 2221    Mostrar todas
  704. 2222    Ocultar todas
  705. 2223    Filtro automßtico
  706. 2224    Filtrar fontes
  707. 3000    Atalhos
  708. 3001    Activar atalho
  709. 3002    + Tecla:
  710. 3003    (Inactivo)
  711. 3004    Enter
  712. 3005    Espaτo
  713. 3006    Tab
  714. 3007    Back
  715. 3008    Ins
  716. 3009    Del
  717. 3010    Home
  718. 3011    End
  719. 3012    Page Up
  720. 3013    Page Down
  721. 3020    Geral
  722. 3021    Minimizar janela para a barra do sistema:
  723. 3022    Trocar janela:
  724. 3023    Mostrar janela...
  725. 3024    Servidores:
  726. 3025    TransferΩncias:
  727. 3026    Procura:
  728. 3027    Partilha:
  729. 3028    Mensagens:
  730. 3029    IRC:
  731. 3030    Estatφsticas:
  732. 3031    PreferΩncias:
  733. 3040    Downloads
  734. 3041    Cancelar ficheiro:
  735. 3042    Parar ficheiro:
  736. 3043    Ficheiro em pausa:
  737. 3044    Continuar ficheiro:
  738. 3045    Abrir ficheiro:
  739. 3046    PrΘ-visualizar ficheiro:
  740. 3047    Ver comentßrios ficheiro:
  741. 3048    Ver detalhes ficheiro:
  742. 3049    Limpar downloads completos seleccionados:
  743. 3050    PrΘ-alocar espaτo em disco para o ficheiro:
  744. 3051    Usar fontes ocupadas noutros ficheiros:
  745. 3052    Usar fontes ocupadas noutros ficheiros (Auto):
  746. 3053    Copiar link ED2k para clipboard:
  747. 3054    Copiar link ED2k para clipboard (HTML):
  748. 3055    Copiar link ED2k para clipboard (Fonte):
  749. 3060    Uploads e Fontes
  750. 3061    Ver detalhes cliente:
  751. 3062    Adicionar cliente aos amigos:
  752. 3063    Enviar mensagem ao cliente:
  753. 3064    Ver ficheiros do cliente:
  754. 3070    Partilha
  755. 3071    Abrir pasta que contΘm fichieiro:
  756. 3072    Modificar comentßrios ficheiro:
  757. 3073    Continuar de outra categoria quando todos terminados
  758. 10100    Extensπo
  759. 10101    Mφnimo de fontes
  760. 10102    Ascendente
  761. 10103    RelevΓncia
  762. 10104    ConcordΓncia palavra
  763. 10105    Colecτπo
  764. 10200    Jumpstart
  765. 10652    Trocar
  766. 10653    Limpar
  767. 10654    Renomear
  768. 10660    Automßtico
  769. 10661    mais...
  770. 10662    Cores
  771. 10663    Fundo
  772. 10664    Grelha
  773. 10665    Download actual
  774. 10666    Download tempo-mΘdia
  775. 10667    Download sessπo-mΘdia
  776. 10668    Upload actual
  777. 10669    Upload tempo-mΘdia
  778. 10670    Upload sessπo-mΘdia
  779. 10671    Ligaτ⌡es activas
  780. 10672    Downloads activos
  781. 10673    Uploads activos
  782. 10700    Proporτπo da escala geral de ligaτ⌡es
  783. 13320    Iniciar backup agora
  784. 13321    Seleccionar tudo
  785. 13324    Backup automßtico na saφda (Re-escrever)
  786. 13325    Backup
  787. 13327    Fazer backup para o direct≤rio
  788. 13371    [Fonte lancast]
  789. 13372    [Fonte servidor]
  790. 13373    [Fonte guardada]
  791. 13701    Seleccionar os tipos de ficheiro para backup
  792. 13702    Opτ⌡es de backup
  793. 13704    Devido ao seu tamanho, o backup de arquivos *.part pode demorar alguns minutos.\nTem certeza que deseja continuar?
  794. 13705    Tem certeza?
  795. 13706    Ficheiro(s) copiado(s) com sucesso
  796. 13707    Backup completo
  797. 13708    O ficheiro '%s' jß existe. Re-escrever?
  798. 13709    Re-escrever?
  799. 13710    Foi encontrado um erro durante o backup
  800. 13711    Erro
  801. 13712    Re-escrever ficheiros existentes
  802. 21000    Tentativas de ligaτπo filtradas
  803. 21001    Tempo em execuτπo
  804. 21002    Acumuladas
  805. 21003    Excedente
  806. 21004    Recordes
  807. 21005    Excedente: %s (%s pacotes)
  808. 21006    Downloads completos
  809. 21007    Mßx. servidores a funcionar
  810. 21008    Mßx. de utilizadores online
  811. 21009    Mßx. de ficheiros disponφveis
  812. 21010    Mßx. de ficheiros partilhados desde sempre
  813. 21011    Maior tamanho da partilha
  814. 21012    Maior tamanho mΘdio de ficheiro
  815. 21013    Tempo total em execuτπo: %s
  816. 21014    Sessπo
  817. 21015    Proporτπo UL:DL da sessπo:
  818. 21016    Proporτπo agregada de UL:DL
  819. 21017    Duraτπo do servidor actual
  820. 21018    Segundos
  821. 21019    Sess⌡es de download
  822. 21020    Minutos
  823. 21021    Sess⌡es de download bem sucedidas
  824. 21022    Sess⌡es de download falhadas
  825. 21023    MΘdia de download por sessπo
  826. 21024    Sess⌡es de upload
  827. 21025    Ganho devido a compressπo: %s
  828. 21026    Perdas devido a corrupτπo: %s
  829. 21027    MΘdia de upload por sessπo
  830. 21028    Partes salvas devido α R.I.C: %u
  831. 21029    Tem certeza que deseja reiniciar as estatφsticas acumuladas?\n\nSe mudar de idΘia, pode desfazer esta acτπo ao clicar no botπo 'Restaurar Estatφsticas'.
  832. 21030    Confirmar re-inicio
  833. 21031    Tem certeza que deseja restaurar as estatφsticas acumuladas do arquivo de backup?\n\nAo clicar 'Restaurar Estatφsticas' de novo irß recarregar as estatφsticas actuais.
  834. 21032    Confirmar restauraτπo
  835. 21033    ERRO: O ficheiro de backup das estatφsticas nπo foi encontrado...
  836. 21034    Carregador dados estatφsticos guardados...
  837. 21035    Statφsticas foram reinicializadas!
  838. 21036    Reiniciar estatφsticas
  839. 21037    Restaurar estatφsticas
  840. 21039    Escala do eixo-y das estatφsticas das ligaτ⌡es:
  841. 21040    Proporτπo das ligaτ⌡es activas:
  842. 21041    Problemßtico
  843. 21042    Horas
  844. 21043    Maior ficheiro partilhado
  845. 21045    Ficheiro part
  846. 21046    Fonte dos dados
  847. 21047    Ficheiro completo
  848. 21048    Geral
  849. 21049    Tempo de transferΩncia
  850. 21050    Tempo de download
  851. 21051    Tempo de upload
  852. 21052    Duraτπo total do servidor
  853. 21053    MΘdia mßx. de upload
  854. 21054    Taxa mßx. de upload
  855. 21055    Tempo mΘdio de download
  856. 21056    Antigos
  857. 21057    Padrπo
  858. 21058    Outro
  859. 21059    ┴rvore estatφstica
  860. 21060    Copiar ramo seleccionado
  861. 21061    Copiar todas as eEstatφsticas
  862. 21062    Funτ⌡es HTML
  863. 21063    Exportar todas as estatφsticas
  864. 21064    Exportar todos os visφveis
  865. 21065    Copiar todos os visφveis
  866. 21066    Expandir todas as secτ⌡es
  867. 21067    Ocultar todas as secτ⌡es
  868. 21068    Expandir secτ⌡es principais
  869. 21069    ┌ltima reinicializaτπo das estatφsticas: %s
  870. 21070    Mensal
  871. 21071    Anual
  872. 21072    Estatφsticas de tTempo
  873. 21073    MΘdias projectadas
  874. 21074    Tempo desde a ·ltima reinicializaτπo: %s
  875. 21075    QR alto
  876. 21076    Dißrio
  877. 21077    Excedente total (pacotes): %s (%s)
  878. 21078    Excedente de pedidos de ficheiros: %s (%s)
  879. 21079    Excedente de troca de fontes: %s (%s)
  880. 21080    Excedente de servidor: %s (%s)
  881. 21081    Expirados
  882. 21082    Ligados
  883. 21083    Software
  884. 21084    MODs
  885. 21085    Outros
  886. 21086    0-Upload
  887. 21087    Pedaτo completo
  888. 21089    devido a cancelamento
  889. 21090    devido a timeout
  890. 21091    devido a perda de ligaτπo
  891. 21092    devido a proφbiτπo
  892. 21093    devido a erro de ficheiro
  893. 21094    devido a um pedaτo bloqueado
  894. 21095    devido ao final do DL
  895. 21098    Parte de um pedaτo
  896. 21099    A verificar a ligaτπo α internet...
  897. 21100    Ligaτπo α internet detectada. A ligar ao servidor...
  898. 21101    Limite upload
  899. 21102    Limite download
  900. 21103    S/Limite
  901. 21104    Mφnimo recomendado    %i
  902. 21105    Ver ficheiros
  903. 21106    Direct≤rios temp. adicionais:
  904. 21107    Falha ao carregar server.met!
  905. 21108    Falha ao obter a lista de servidores de %s
  906. 21109    Reiniciar downloads em espera ao ligar
  907. 21110    Activar escrita do registo para ficheiro
  908. 22009    Downloads [total]
  909. 22010    N·mero de downloads: %d
  910. 22011    Tamanho total dos downloads activos: %s
  911. 22012    Tamanho total completado: %s (%.1f%%)
  912. 22013    Tamanho total restante: %s (%.1f%%)
  913. 22014    Total de espaτo necessßrio para os downloads activos: %s
  914. 22015    Espaτo livre no disco temporßrio: %s
  915. 22018    Colocar novos downloads em pausa
  916. 22020    Iniciar download de ficheiro em pausa ao completar
  917. 22021    Em 5 seg
  918. 22022    Perfil
  919. 22024    Download foi adicionado
  920. 22025    Tamanho da fila
  921. 22026    Min: 1000\nMax: 10000
  922. 22029    Activo
  923. 22030    Auto prioridade de download
  924. 22031    Limite alto de prioridade
  925. 22032    Limite baixo de prioridade
  926. 22038    Organizaτπo
  927. 22039    Org. ficheiros partilhados por
  928. 22041    Usar estas definiτ⌡es?
  929. 22042    Org. servidores por
  930. 22043    Org. downloads por
  931. 22044    Ao expandir lista de fontes
  932. 22045    Org. clientes por
  933. 22046    e por
  934. 22048    QR
  935. 22049    Org. padrπo[-]
  936. 22050    Iniciar minimizado
  937. 22051    Sem espaτo no disco ou erro em ficheiro
  938. 22052    Ligaτπo segura
  939. 22056    Necessita de um HighID para criar um sourcelink vßlido
  940. 22057    Ligaτπo perdida
  941. 22058    Copiar link ED2k para clipboard (c/fonte)
  942. 22059    A carregar fontes do novo servidor para todos os ficheiros com menos de %d fontes
  943. 22062    Porta UDP
  944. 22065    Total
  945. 22066    Puxar este ficheiro agora
  946. 22069    Usar aqui fontes ocupadas noutros ficheiros
  947. 22070    Mßx. utilizadores
  948. 22071    Duraτπo
  949. 22072    Vφdeo
  950. 22073    ┴udio
  951. 22074    &Informaτπo
  952. 22075    Codec
  953. 22076    Bitrate
  954. 22077    Largura
  955. 22078    Fps
  956. 22079    Canais
  957. 22080    Samplerate
  958. 22081    Bitrate mΘdio
  959. 22082    Altura
  960. 22084    Nomes das fontes
  961. 22100    Amigos
  962. 22101    *** Desligado
  963. 22104    Ignorar mensagens de informaτπo.
  964. 22105    Pedir ficheiros
  965. 22110    Janela
  966. 22113    Permitir vßrias instΓncias do eMule
  967. 22114    Taxa de transferΩncia
  968. 22115    IRC
  969. 22116    Taxa mΘdia de download: %.2f KB/s
  970. 22117    Taxa mßxima de download: %.2f KB/s
  971. 22118    Visπo geral da lista de download
  972. 22134    Recebido do servidor pacote de IDENT invßlido
  973. 22135    Desactivar para ficheiros com mais de
  974. 22145    Tempo limite de ligaτπo ao servidor
  975. 22146    Organizar uploads por
  976. 22147    Programa para visualizaτπo de videos:
  977. 22149    Alterar comentßrio deste ficheiro...
  978. 22150    O ficheiro emfriends.met Θ invßlido ou estß corrompido!
  979. 22151    Erro desconhecido ao carregar emfriends.met: %s
  980. 22152    Adicionar amigo
  981. 22155    Mostrar comentßrios
  982. 22157    K
  983. 22158    M
  984. 22159    G
  985. 22160    T
  986. 22161    Sem classificaτπo
  987. 22162    Invalido / Corrupto / Falso
  988. 22163    Fraco
  989. 22164    Bom
  990. 22165    Razoßvel
  991. 22166    Excelente
  992. 22167    Falhou ao carregar o 'server.met'!
  993. 22169    Falhou a ligaτπo a todos os servidores da lista.
  994. 22170    Ligaτπo a %s (%s:%i ) falhou.
  995. 22171    Escala geral de ligaτ⌡es
  996. 22172    Tentativa de ligaτπo a %s (%s:%i ) expirou.
  997. 22174    Informaτπo necessßria
  998. 22175    Informaτπo adicional
  999. 22176    Adicionar
  1000. 22177    Tem de inserir um endereτo IP e um porto vßlidos!
  1001. 22179    Comente este ficheiro! (Este texto aparecerß aos outros utilizadores)
  1002. 22180    Para um filme pode escrever a duraτπo, enredo, etc... E no caso de um ficheiro FALSO pode informar aqui os outros utilizadores...
  1003. 22181    Classificaτπo do ficheiro
  1004. 22182    Escolha a classificaτπo deste ficheiro ou informe se Θ um ficheiro invßlido
  1005. 22183    %s comentßrio
  1006. 22184    Actualizar
  1007. 22185    Todos os comentßrios
  1008. 22186    Sem comentßrios inseridos...
  1009. 22187    Usar verificaτπo inteligente de LowID ao ligar
  1010. 22188    Ignorar mensagens de protocolo eMule
  1011. 22189    Recuperado ficheiro part.met para: %s
  1012. 22190    Sem comentßrios
  1013. 22191    Clique duplo no cliente para mostrar detalhes
  1014. 22192    Comentßrio:
  1015. 22193    Ainda sem ligaτπo...
  1016. 22194    fontes
  1017. 22195    Escolha um direct≤rio para os ficheiros completos
  1018. 22196    Escolha um direct≤rio para os ficheiros temporßrios
  1019. 22197    Ocupaτπo do Servidor: %.2f%%
  1020. 22198    Actualizaτπo do ficheiro em jigle.com
  1021. 22199    Trßfego de partes
  1022. 22200    Uploads
  1023. 22215    Estilo da barra de upload
  1024. 22216    Estilo 1 (apenas all-time part)
  1025. 22217    Estilo 2 (all-time part+block)
  1026. 22218    Estilo 3 (todas as trΩs informaτ⌡es)
  1027. 22219    Cor da barra de upload
  1028. 22220    Estilo arco-φris (exp)
  1029. 22221    Estilo arco-φris (lin)
  1030. 22222    Estilo da lista de download (azul)
  1031. 22223    Estilo feminino (rosa)
  1032. 22224    Reiniciar estatφsticas totais
  1033. 22225    Reiniciar estatφsticas da sessπo
  1034. 22226    Trßfego de partes
  1035. 22229    Sem mem≤ria ao mover o ficheiro
  1036. 22231    Tamanho do buffer de c≤pia (%u KB)
  1037. 22233    Painel de controlo Web
  1038. 22234    Desligar
  1039. 22235    ID baixo
  1040. 22236    Acτ⌡es
  1041. 22237    Mostrar fila de espera
  1042. 22239    Compressπo Gzip
  1043. 22240    Diminui trßfego, especialmente nos grßficos.
  1044. 22241    Usar
  1045. 22242    Nπo usar
  1046. 22243    Ligar ou desligar a visualizaτπo da fila de espera na pßgina de transferΩncias
  1047. 22244    Mostrar
  1048. 22245    Ocultar
  1049. 22246    Tempo de actualizaτπo das pßginas
  1050. 22247    Tempo em segundos (zero=desligado)
  1051. 22248    Limites de velocidade
  1052. 22249    Capacidade da ligaτπo
  1053. 22250    Ligar
  1054. 22251    Insira a sua password aqui
  1055. 22252    Ligar agora
  1056. 22253    Tem certeza que deseja remover este servidor da lista?
  1057. 22254    Baixar prioridade
  1058. 22255    Aumentar prioridade
  1059. 22256    Mostrar trßfego de partes
  1060. 22257    Fonte para IRC/Chat/Log
  1061. 22259    Ficheiros conhecidos
  1062. 22260    Mostrar S╙ os ficheiros partilhados
  1063. 22261    Mostrar todos os ficheiros conhecidos
  1064. 22262    Combinar ficheiros conhecidos
  1065. 22263    Falha ao criar Timer
  1066. 22264    Prioridade de Hash
  1067. 22265    Padrπo
  1068. 22266    Menor
  1069. 22267    Ocioso
  1070. 22268    Sem proibiτπo
  1071. 22269    Bloqueado
  1072. 22270    Activar
  1073. 22271    Bloquear
  1074. 22272    Esconder
  1075. 22273    Apagar ficheiros conhecidos seleccionados
  1076. 22274    Fechar o eMule
  1077. 22275    Desligar o PC
  1078. 22276    Opτ⌡es
  1079. 22282    Trazer partes inicial/final para visualizaτπo
  1080. 22283    Partes
  1081. 22284    Mostrar progresso de upload nos utilizadores remotos
  1082. 22285    Velocidade de UL do cliente remoto
  1083. 22287    ┌ltimo progresso:
  1084. 22301    Recebeu um ID baixo, tentando outro servidor.
  1085. 22302    Mensagem automßtica de proibiτπo enviada para o utilizador: %s %s
  1086. 22303    Servidor Web: Detectada intrusπo - Acesso ao servidor web bloqueado nos pr≤ximos %i minutos
  1087. 22304    Servidor Web: Detectada intrusπo - AlguΘm tentou aceder %i vezes sem uma password vßlida
  1088. 22305    Servidor Web: Tentativa falhada de login (%s) - restam %i tentativas
  1089. 22306    Servidor Web: Detectada intrusπo - Acesso ao servidor web desbloqueado
  1090. 22307    Servidor Web: Detectada intrusπo - Servidor web desligado
  1091. 22308    Mostrar fila de banidos
  1092. 22310    Mostrar fila de amigos
  1093. 22312    Mostrar fila de crΘditos
  1094. 22314    Ligar ou desligar a visualizaτπo da fila de banidos na pßgina de transferΩncias
  1095. 22315    Ligar ou desligar a visualizaτπo da fila de amigos na pßgina de transferΩncias
  1096. 22316    Ligar ou desligar a visualizaτπo da fila de crΘditos na pßgina de transferΩncias
  1097. 22317    Na fila de banidos
  1098. 22318    Na fila de amigos
  1099. 22319    Na fila de crΘditos
  1100. 22320    Mostra a fila de espera
  1101. 22323    Atribuφr automaticamente (filtro, separado por |)
  1102. 23007    Classificaτπo do cliente remoto
  1103. 23008    Classificaτπo pr≤pria no cliente remoto
  1104. 23009    Ranking
  1105. 23010    Proporτπo de envio de ficheiros raros
  1106. 23011    Proporτπo de envio de ficheiros pequenos
  1107. 23013    Opτ⌡es do proxy
  1108. 23014    Endereτo do proxy
  1109. 23015    Autentificaτπo do proxy (apenas SOCKS5 && HTTP1.1)
  1110. 23016    Autentificaτπo activa
  1111. 23017    Proxy activado
  1112. 23018    Palavra passe
  1113. 23019    Porta do proxy
  1114. 23020    Tipo de proxy
  1115. 23021    Utilizador
  1116. 23022    Autentificaτπo falhou
  1117. 23023    O Proxy requer autentificaτπo
  1118. 23024    Tipo de autentificaτπo requerida pelo proxy Θ desconhecida ou nπo suportada
  1119. 23025    Nπo foi possφvel resolver o host do servidor proxy
  1120. 23026    Nπo foi possφvel ligar ao servidor proxy
  1121. 23027    Pedido ao proxy falhou, nπo Θ possφvel ligar atravΘs do servidor proxy
  1122. 23028    Classificaτπo de UL/DL
  1123. 23032    Estilo da barra progresso
  1124. 23033    Procura global
  1125. 23034    Prioridade do processo principal (requer reinicializaτπo)
  1126. 23036    Ligar contra-medidas contra clientes injustos
  1127. 23038    Activar e guardar registo de debug
  1128. 23040    Actualizar cada 10 segs
  1129. 23041    MΘtodo
  1130. 23043    Ligar automaticamente apenas a servidores fixos
  1131. 23044    Mostrar nome do ficheiro ONF em cada fonte
  1132. 23045    Enviar mensagem a utilizadores banidos
  1133. 23046    └ espera de receber:
  1134. 23048    Comentßrio
  1135. 23050    Apenas aceitar links ED2K quando eMule estiver a correr
  1136. 23051    Buffer de ficheiros (%i)
  1137. 23053    Turno 1
  1138. 23054    Turno 2
  1139. 23057    Excepto
  1140. 23058    Sßbado
  1141. 23059    Domingo
  1142. 23060    Nπo foram encontrados links ED2K na ßrea de transferΩncia
  1143. 23061    Adicionar estes links aos downloads?\n%s
  1144. 23062    Download dos links ED2K na mem≤ria
  1145. 23064    Recarregar modelos
  1146. 23065    Mudar direct≤rio de destino
  1147. 23066    Mensagens
  1148. 23067    De todos os utilizadores
  1149. 23068    Apenas de amigos
  1150. 23069    Colocar todos os nπo amigos no relat≤rio
  1151. 23070    Nπo aceitar mensagens
  1152. 23071    Colocar-me como ausente
  1153. 23072    Mensagem de ausente
  1154. 23073    Aceitar mensagens
  1155. 23074    Outras opτ⌡es
  1156. 23093    Seleccionar onde os ficheiros serπo guardados quando completos\n\nATEN╟├O! Todos os ficheiros deste direct≤rio serπo partilhados.
  1157. 23094    Serviτos Web
  1158. 23095    Editar serviτos Web
  1159. 23098    Mostrar taxas de transferΩncia na barra de tφtulo
  1160. 23101    Filtrar mensagens contendo: (separador | )
  1161. 23102    Menu de contexto
  1162. 23103    Activar Lancast
  1163. 23104    O eMule Plus falhou.\nPor favor reportar esta falha, com informaτ⌡es detalhadas\nsobre a mesma, ao f≤rum do eMulePlus em http://emuleplus.sf.net/forum/
  1164. 23105    O eMule Plus falhou.\nUm ficheiro de diagn≤stico foi criado para que possa ajudar os autores a resolver este problema.\nDeseja manter este ficheiro?
  1165. 23106    Nπo foi possφvel usar o DBGHELP.DLL encontrado no seu sistema.\nPor favor faτa o download da ·ltima versπo (veja http://emuleplus.sf.net/)\n e coloque-o no direct≤rio do eMule Plus.
  1166. 23107    O eMule Plus falhou.\n\nPara nos ajudar a achar esta falha, por favor, faτa o download do DBGHELP.DLL\n no site da Microsoft e instale-o no seu sistema.\n\nMais detalhes disponφveis em http://emuleplus.sf.net/
  1167. 23108    Ficheiro dump guardado em '%s'\n\nPor favor contactar os autores do eMule Plus em eMulePLus@yahoo.com.sg\nPor favor escreva a versπo do eMule Plus na linha de assunto.\nApenas envie os ficheiros de dump do eMule Plus original, e Nπo de outros MODs!\nObrigado por nos ajudar a melhorar o eMule Plus
  1168. 23109    Falha ao salvar o ficheiro de dump '%s' (erro %d)
  1169. 23110    %s (precisa de libertar %s!)
  1170. 23111    Personalizado
  1171. 23112    Emule antigo
  1172. 23113    Tempo de espera:
  1173. 23115    Segunda
  1174. 23116    Terτa
  1175. 23117    Quarta
  1176. 23118    Quinta
  1177. 23119    Sexta
  1178. 23120    Temporizador
  1179. 23121    Servidor Web: Ligou administrador (%u)
  1180. 23122    Servidor Web: Ligou visitante (%u)
  1181. 23123    Servidor Web: Desligou (%u)
  1182. 23124    Servidor Web: Tentativa de ligaτπo falhada
  1183. 23125    Opτ⌡es de ficheiros
  1184. 23126    Nπo foi possφvel carregar modelos: substitua o ficheiro '%s' por uma nova versπo!
  1185. 23127    Limites de ligaτ⌡es
  1186. 23128    Acesso negado!
  1187. 23129    Nπo consegue carregar modelos: Nπo consegue abrir ficheiro '%s'
  1188. 23130    Admin
  1189. 23131    Visitante
  1190. 23132    ┌ltima recepτπo:
  1191. 23133    Pesquisa em curso. Resultados disponφveis num momento!
  1192. 23134    Trazer resultados
  1193. 23135    Hash do ficheiro
  1194. 23136    Pesquisa UDP: %s
  1195. 23137    Ainda nπo foi iniciada
  1196. 23138    Em progresso
  1197. 23139    Pr≤xima pesquisa em %s
  1198. 23141    ┌ltima recepτπo
  1199. 23142    Partfile
  1200. 23143    - A transferir de %d fontes
  1201. 23144    Pedido
  1202. 23145    Estatφsticas da sessπo
  1203. 23146    Estatφsticas globais
  1204. 23147    Aceites %d de %d pedidos, %s completos
  1205. 23148    Pedido ficheiro desconhecido
  1206. 23149    N·mero pedidos
  1207. 23150    Compressπo TCP
  1208. 23151    Protocolo UDP Extendido para troca de fontes
  1209. 23152    Protocolo UDP Extendido para pedidos de ficheiros
  1210. 23153    Nome do ficheiro no cliente
  1211. 23154    Classificaτπo
  1212. 23155    Partes disponφveis
  1213. 23168    Tem certeza que deseja desligar o Jumpstart para estes ficheiros?
  1214. 23169    O perφodo de Jumpstart jß foi completado para estes ficheiros
  1215. 23170    Jumpstart activado para o ficheiro: %s!
  1216. 23171    Em file: %3d, FC: %3d, SPN: %3d, ONF: %3d, Em ligaτπo: %3d
  1217. 23173    Filtrar comentßrios contendo: (separador | )
  1218. 23175    Comentßrios
  1219. 23177    Destino:
  1220. 23178    (myHash impersonator)
  1221. 23179    (ladrπo de hash)
  1222. 23180    (leecher MOD advertiser)
  1223. 23181    (leecher MOD spammer)
  1224. 23182    (cliente agressivo)
  1225. 23183    O hashset carregado estß corrompido no ficheiro known.met: %s!
  1226. 23184    Lancast : OpCode desconhecido
  1227. 23185    Lancast : Erro ao receber multicast data
  1228. 23186    Lancast : Aviso, ERRO definindo Time to live
  1229. 23187    LanCast : IP Lan do eMule foi definido como %u (%s), Falha ao ligar ao LAN Broadcast Group ( 224.0.0.1 ) na porta %i
  1230. 23188    LanCast : IP Lan do eMule foi definido como %u (%s), Consegiu ligar-se com sucesso ao LAN Broadcast Group ( 224.0.0.1 ) na porta %i
  1231. 23189    Lancast : Falhou saφda do Group LAN Broadcast ( 224.0.0.1 ) na porta %i
  1232. 23190    Lancast : Saiu do Group LAN Boadcast com sucesso ( 224.0.0.1 ) na porta %i
  1233. 23191    Hashset carregado estß corrompido! Ficheiro: %s
  1234. 23192    uniπo: '%s' e '%s'
  1235. 23193    uniπo: Partilhar o mesmo ficheiro duas vezes
  1236. 23194    uniπo: Trocando ficheiros
  1237. 23195    uniπo: Falhou
  1238. 23196    uniπo: item %u unido com %u outros itens
  1239. 23197    uniπo: %u total de itens unidos
  1240. 23198    'traffic.dat' e 'known.met' nπo estπo sincronizados ap≤s %d sets de dados
  1241. 23199    Acesso α parte %i do ficheiro '%s' negada
  1242. 23200    Cliente %s acedeu α parte oculta %i do ficheiro '%s'
  1243. 23201    Erro desconhecido do proxy: %08X
  1244. 23202    Falha ao apagar %s, terß de o fazer manualmente
  1245. 23203    traffic.dat estß corrompido
  1246. 23204    Ligaτπo automßtica ao servidor sem proxy
  1247. 23205    Detecτπo de intrusπo
  1248. 23206    Tentativas de ligaτπo invßlidas
  1249. 23207    Inibir ligaτπo por 5-60 minutos
  1250. 23208    0 = Desligar servidor web
  1251. 23209    Mostrar velocidade mΘdia e tempo restante ajustado
  1252. 23211    Downoad sem limite (disponφvel quando upload >= 10)
  1253. 23212    Notificador: um e-mail foi enviado para: %s
  1254. 23213    Notificador: erro ao tentar enviar e-mail (%s)
  1255. 23214    Activar mensagens de informaτπo
  1256. 23215    Activar mensagens de aviso
  1257. 23216    Mensageiro do eMule Plus
  1258. 23217    Notificador por e-mail
  1259. 23218    De
  1260. 23219    Para
  1261. 23220    Autenticaτπo
  1262. 23221    Seleccione uma pasta para o backup
  1263. 23222    Mostrar φcones de tipo de ficheiro
  1264. 23223    Mensagens de aviso
  1265. 23224    Intrusπo no Servidor Web
  1266. 23225    Ligaτπo ao servidor perdida ou ID baixo
  1267. 23226    Limites baixo/alto de ficheiros
  1268. 23227    Limite baixo de ficheiros
  1269. 23228    Limite alto de ficheiros
  1270. 23229    Versπo
  1271. 23233    Todos sem categoria
  1272. 23238    Tφtulo
  1273. 23239    Cor
  1274. 23241    Mostrar
  1275. 23242    Mostrar todos nπo atribuφdos
  1276. 23243    Mostrar todos
  1277. 23244    Indicar downloads com comentßrios/avaliaτπo por φcone
  1278. 23247    Adicionar estes links ED2K de ficheiros para download?\n
  1279. 23249    Completo
  1280. 23250    Seleccione filtro de visπo
  1281. 23383    Procurar por
  1282. 23384    Procurar na coluna
  1283. 23385    Nenhum resultado encontrado.
  1284. 23398    Mudar categoria para novas atribuiτ⌡es de ficheiros
  1285. 23411    Mostrar dados transferidos na coluna Completo
  1286. 23412    Amigo
  1287. 23413    Mostrar percentagem de download na barra de progresso
  1288. 23415    Tamanho total de todos os downloads: %s
  1289. 23416    Total de espaτo necessßrio para todos os downloads: %s
  1290. 23427    Utilizador %s (%u) recusou o acesso α lista de direct≤rios/ficheiros partilhados
  1291. 23428    Falha ao fazer backup do ficheiro de crΘditos
  1292. 23429    , %i clientes apagados (nπo visto em 5 meses)
  1293. 23430    Falha ao inicializar cryptokeys - identificaτπo segura desligada
  1294. 23431    Identificaτπo:
  1295. 23432    Sucesso
  1296. 23433    Invßlido
  1297. 23434    Nπo suportado ou desligado
  1298. 23437    Mostrar ficheiros em pausa a cinzento
  1299. 23438    Mostrar φcones de estados de ficheiros
  1300. 23439    Estado de upload
  1301. 23440    Enviou
  1302. 23441    Estado de download
  1303. 23442    Recebeu
  1304. 23443    Pendentes
  1305. 23444    Low ID para Low ID
  1306. 23445    Clientes conhecidos
  1307. 23446    Organizar clientes conhecidos por
  1308. 23449    Outros excedentes: %s (%s)
  1309. 23450    Filtrando
  1310. 23451    Com crΘditos
  1311. 23452    Ficheiro %s foi verificado (%i restante)
  1312. 23453    Filtrar clientes que exploram ficheiros durante 24 horas
  1313. 23454    Inicializar
  1314. 23455    Leitor suporta blocos pequenos
  1315. 23456    %s (%s lφquido)
  1316. 23457    Reservar espaτo em disco
  1317. 23458    Escreva URLs para verificaτπo de ligaτπo α internet separados por |
  1318. 23459    URLs para VLI
  1319. 23460    Tipo:
  1320. 23461    Descriτπo:
  1321. 23462    Perdas por corrupτπo:
  1322. 23463    Ganho por compressπo:
  1323. 23464    Partes recuperadas por R.I.C.:
  1324. 23465    Imagem
  1325. 23466    Informaτπo mΘdia
  1326. 23467    Abre com:
  1327. 23468    Fontes: Em ficheiro: %3d, FC: %3d, SPN: %3d, ONF: %3d, Em ligaτπo: %3d
  1328. 23470    A actualizar lista de fakes
  1329. 23471    a actualizar lista de fakes: %1% de %2 completo
  1330. 23472    Verificaτπo de fakes
  1331. 23474    deste URL (fakes.txt, .rar ou .dat):
  1332. 23477    Actualizar fakes
  1333. 23479    Actualizar lista de fakes no inφcio
  1334. 23480    Erro ao actualizar lista de fakes
  1335. 23481    Verificar fake
  1336. 23482    Reportar fake
  1337. 23483    Reiniciar computador
  1338. 23484    Tem a certeza que quer reiniciar o seu computador?
  1339. 23485    Ficheiro suspenso, reiniciar o eMule para fazer outra tentativa de finalizaτπo
  1340. 23486    Entrada do registo
  1341. 23487    Copiar
  1342. 23488    Seleccionar todos
  1343. 23489    Scroll automßtico
  1344. 23490    Verificar automaticamente nova versπo do eMule Plus
  1345. 23491    Apagar
  1346. 23492    Tem a certeza que quer apagar este comentßrio?
  1347. 23493    Manter ligaτπo ao servidor
  1348. 23494    Ver detalhes do ficheiro (fontes):
  1349. 23495    Mostrar todas as fontes em upload:
  1350. 23496    Voltar α ordenaτπo por omissπo:
  1351. 23497    Renomear o ficheiro:
  1352. 23498    Limpar automaticamente ficheiros completos
  1353. 23499    Mudar fontes ONF para outros ficheiros
  1354. 23501    Mostrar n·mero de fontes ONF na coluna Fontes
  1355. 23502    Dia
  1356. 23503    Dias
  1357. 23504    (%i, α espera de hash %i)
  1358. 23505    Clientes injustos
  1359. 23506    Acτ⌡es injustas
  1360. 23507    Usar o meu hash
  1361. 23508    Mudar um hash
  1362. 23509    Nome incorrecto
  1363. 23510    A entrar
  1364. 23511    A sair
  1365. 23512    Troca de fontes
  1366. 23513    Clientes com identificaτπo segura
  1367. 23514    Clientes sem identificaτπo segura
  1368. 23515    Ficheiros parados e em pausa no fim
  1369. 23516    Downloads activos: %i
  1370. 23517    Monitorizar ligaτ⌡es ED2k no clipboard
  1371. 23521    Mais
  1372. 23522    Nenhuma optimizaτπo de processador usada
  1373. 23523    Optimizaτπo MMX activa
  1374. 23524    Optimizaτπo AMD activa
  1375. 23525    Optimizaτπo SSE activa
  1376. 23526    Lista de fakes actualizada com sucesso v%i para v%i
  1377. 23527    Jß tem a ·ltima versπo da lista de fakes (v%i)
  1378. 23528    Mostrar sempre as fontes com estado 'Em espera'
  1379. 23529    Esconder fontes com QR maior que
  1380. 23530    Moldar o texto
  1381. 23531    Activar registo de sess⌡es de upload
  1382. 23532    Usa um cliente 'leecher'
  1383. 23534    Editar servidor
  1384. 23535    Porto auxiliar:
  1385. 23536    Usar porto auxiliar para ligar ao servidor
  1386. 23537    Limpar todos os downloads completos:
  1387. 23539    Registos
  1388. 23551    Auto 'fontes mßximas por ficheiro'
  1389. 23552    Variar 'fontes mßximas por ficheiro' desde
  1390. 23553    atΘ
  1391. 23554    Limitar total de fontes a
  1392. 23555    Limitar troca de fontes a
  1393. 23556    Activar registo de debug de auto 'fontes mßximas por ficheiro'
  1394. 23557    Guardar em ficheiro
  1395. 23558    %i filtros IP carregados
  1396. 23559    Filtros IP
  1397. 23560    Nφvel de filtro (0-255):
  1398. 23561    deste URL (formato FiltroIP ou PeerGuardian):
  1399. 23562    Actualizar ao iniciar
  1400. 23563    Erro ao actualizar filtros IP
  1401. 23564    A actualizar Filtros IP
  1402. 23565    A actualizando Filtros IP: %1% de %2 completado
  1403. 23566    Seguranτa
  1404. 23568    dißrio
  1405. 23569    semanal
  1406. 23570    cada %i dias
  1407. 23571    Paφs
  1408. 23573    Janela (listas)
  1409. 23574    Paφses
  1410. 23576    Backup dos ficheiros seleccionados a cada
  1411. 23578    Arrendondar tamanhos de ficheiros e transferΩncias
  1412. 23579    Backups programados e backups ao saφr foram desactivados
  1413. 23580    Size on disk
  1414. 23581    Espaτo total em disco de todos os downloads: %s
  1415. 23590    Verificar automaticamente downloads completos
  1416. 23591    Programa antivirus
  1417. 23592    ParΓmetros de verificaτπo
  1418. 23593    Antivirus
  1419. 23594    Procurar por vφrus
  1420. 23595    Cor da lista de fakes
  1421. 23596    Could not check latest fakelist version.
  1422.